各語法的意思與用法
1. とすると
- 意思:如果~的話;假設~
- 用法:用來表示假設的條件,常用於推論或思考某種情況。
- 例句:彼が来ないとすると、会議は延期になるだろう。
- 如果他不來的話,會議可能會延期。
2. にあたって(にあったて)
- 意思:在~之際;當~的時候
- 用法:表示在某個重要時刻或行動開始前,常用於正式場合。
- 例句:新しいプロジェクトを始めるにあたって、十分な準備が必要です。
- 在開始新專案之際,需要充分準備。
3. ものなら
- 意思:如果能~的話(但通常很難做到)
- 用法:表示一種假設,但語氣中帶有困難或不太可能的意味。
- 例句:戻れるものなら、昔に戻りたい。
- 如果能回去的話,我想回到過去。(但其實不可能)
4. わりには
- 意思:雖然~卻;相對來說~
- 用法:表示某事物與預期不符,或與基準相比有落差。
- 例句:彼は年齢のわりには若く見える。
- 他雖然年紀不小,卻看起來很年輕。
如何分辨?
語法 | 關鍵詞 | 表示什麼? | 常見語氣 | 適用情境 |
---|---|---|---|---|
とすると | 假設 | 如果~的話 | 中性 | 推論、假設 |
にあたって | 時機 | 在~之際 | 正式 | 開始某事前 |
ものなら | 假設 | 如果能~(但困難) | 感嘆 | 想像、不可能 |
わりには | 對比 | 雖然~卻 | 驚訝 | 超出預期 |
例句練習
1. とすると(如果~的話)
- 日本語:明日雨が降るとすると、遠足は中止になるかもしれない。
- 中文:如果明天下雨的話,遠足可能會取消。
2. にあたって(在~之際)
- 日本語:卒業式にあたって、先生に感謝の言葉を伝えたいと思います。
- 中文:在畢業典禮之際,我想向老師表達感謝之意。
3. ものなら(如果能~的話)
- 日本語:時間を戻せるものなら、もっと勉強しておけばよかった。
- 中文:如果能回到過去的話,我真希望當時多讀點書。
4. わりには(雖然~卻)
- 日本語:彼は運動しないわりには、体が引き締まっている。
- 中文:他雖然不運動,身材卻很結實。
Heartfieldhk Heptabase 連結
其他日語筆記
Leave a Reply